Podręcznik do Jezykoznastwa.

Podręcznik do Jezykow ver. 2.0
Wydawca: Londyn. Esy i Floresy.
Spis treści
Klasyfikacja Językow Magicznych
Charakterystyka języow izolujacych
Języki elfow
Język Bahanek
Język Wężow
Język Zwodnikow
Klasyfikacja Językow Magicznych
<font color="white" size="3"
1. Języki izolujące (bez fleksji). W świecie mugoli jest nim chiński, oraz w nieco mniejszym stopniu angielski.
Głównymi przedstawicielami w świecie magii są:
◦ Języki elfów (omawiane)
◦ Język Akromantuli
◦ Język Bahanek (omawiany)
2. Języki fleksyjne (z rozbudowaną funkcją gramatyczną).
W mugolskim świecie to min. język polski i łacina.
Przedstawicielami w świecie magi są:
◦ Język wężów (za wyjątkiem j. Bazyliszków) (omawiany)
◦ pierwotny język skrzatów domowych
◦ Język Czerwonych Kapturków
3. Języki alternacyjne (z wysoce rozbudowanymi obocznościami).
U mugoli są ta języki semickie.
W magicznym świecie ważniejszymi przedstawicielami są:
◦ Język Bazyliszków
◦ starożytny język centaurów
◦ Język Chochlików Kornwalijskich
◦ Język Zwodników (omawiany)
Występowanie poszczególnych grup językowych

Kolor brązowy – języki fleksyjne
Kolor czerwony – języki izolujące
Kolor niebieski – języki alternacyjne
Poprzeczne paski – mieszanie się języków z dwóch grup
Kolor szary – obszar nie występowania magicznych istot bądź istot nieporozumiewających się
Charakterystyka języow izolujacych
W językach izolujących o funkcji gramatycznej wyrazu decyduje szyk zdania, a nie końcówki fleksyjne. Zdania mają ściśle określony szyk:
• zdania oznajmujące
podmiot + czasownik + wskaźnik czasu + określenie podmiotu + określenie czasownika
• zdania pytające
? + wskaźnik czasu + czasownik + określenie czasownika + określenie podmiotu + podmiot +
?
• zdanie przeczące
Przeczenie + wskaźnik czasu + podmiot + określenie podmiotu + czasownik + określenie czasownika
Wyróżnia się następujące podgrupy języków elfów:
• język elfów północnych (północna Skandynawia)
• język elfów brytyjskich (Wielka Brytania)
Języki te charakteryzują się wysokimi tonami oraz przewaga samogłosek w wyrazach.
Alfabet w tych językach jest dość skąpy i składa się z 11 liter:
• samogłosek: a,ą,e,ę,i,j,u,ó
• spółgłosek: t,g,r
Przeczeniem w tych językach jest: „get”
Tworzenie slow
Słowa tworzymy zależnie od podgrupy.
1. W językach elfów północnych:
W językach elfów północnych słowa tworzymy po podziale wyrazu na sylaby i dodaniu do każdej sylaby partykuły
"age", po odpowiedniej jej odmianie.
• Gdy sylaba kończy się na a,ą,e,ę,i,j (np."ma-ma") dodajemy
"age" i jednocześnie odejmując litery nie występujące w alfabecie (---->
„aagea”)
• Jeśli kończy się na u,ó (np. "ku-ra”) dodajemy "aga" i jednocześnie odejmując litery nie występujące w alfabecie (---->
„uagara”).
• Gdy sylaba kończy się na spółgłoskę („kar-tka”) dodajemy "agi" oraz podwajamy każdą spółgłoskę (oprócz g w „agi”) po jednoczesnym odjęciu wyrazów nie występujących w alfabecie (---->
„arragitta”).
Wyrazy jednosylabowe tworzymy, traktując "age" jak poimek. Jest ono dodawane do każdego wyrazu tak samo, bez odmiany (np. tor ---->
„tr age”).
2. W językach elfów brytyjskich
Słowa tworzy się poprzez dodanie do początku wyrazu odmienionej partykuły
„ere” oraz pominięciu wszystkich liter nie występujących w alfabecie.
„Ere” dodajemy następująco:
• Jeśli wyraz zaczyna się na samogłoskę dodajemy „er”. Gdy wyraz ma więcej niż trzy sylaby powtarzamy to po każdej trzeciej sylabie, badając „er” przy samogłosce i
„ere” przy spółgłosce . (np. „e-ma-nu-el” ----> „ereaueer”
• Jeśli wyraz zaczyna się na spółgłoskę dodajemy
„ere” i powtarzamy to co trzecią sylabę podając zawsze „er”, bez względu czy będzie to samogłoska czy spółgłoska. (np.
„ka-nal-ia” ----> „ereaaereia”
Wskazniki czasu
Wskaźnikami czasu, dla wszystkich elfickich języków są nieregularnie utworzone słowa:
• wczoraj ----> geijó
• przedwczoraj ---> ęgeijó
• w 1995 ---> ąę 1995
• dziś ---> rąr • teraz ----> urąr
• jutro ----> eęg
• w 9225 ----> ęą 9225
• pojutrze ----> ęeęg
Język ten jest bardzo podobny do współczesnego niemieckiego. Charakteryzuje się on szorstkością i przeważającą ilością spółgłosek w wyrazach.
Alfabetem jest podstawowy alfabet łaciński rozszerzony o dwuznaki (zawarte w opisie również różnice w wymowie):
• ch /czyt. k/
• ck /czyt. k/
• qe /czyt. kw/
• sch /czyt. sz/
• sp /czyt. szp/
• st /czyt. szt./
• tz /czyt. c/
• z /czyt. c/
Tworzenie słów
Pierwszą zasadą jest zamiana polskich dwuznaków na tych z Języka Bahanek. Przykładowo wyraz „szkoła” zmieniamy na schckoła.
Po drugie usuwamy wszelkie Polskie laseczki i ogonki, więc następująco wyraz
„schckoła” wygląda „schckola”.
Po trzecie dokonujemy modyfikacji liter według wzoru:

A więc wyraz „szkoła” wygląda: „ughgknmd”
W ten sposób wyeliminowane są litery „a,b,c,e,i,l,o,s,z” i występują one tylko
w zapozyczeniach z innych języków, których jest dużo.
Trzeba uważać też na powstawanie po tej przemianie polskich dwuznaków. Jeśli takie się pojawią eliminujemy je.
Podstawowe zapożyczenia
mama – mutew
tata – pader
kochać – lihes
lekcja – lessjow
szlaban – aagea (z języka elfów północnych)
rektor – dewib
Wskaźniki czasu
Wskaźnikami czasu są wyrazu utworzone według powyższych zasad.
Charakterystyka języków fleksyjnych
Języki fleksyjne posiadają wysoce rozbudowaną funkcję gramatyczną o której decyduje odmiana wyrazów. Szyk zdaniowy jest w tej grupie inny w każdym z języków. Posiadają one wspólną cechę : rodzajnik
„feh, feha, feho” dodawany przed każdym czasownikiem,w celu ustalenia rodzaju gramatycznego.
Jest to najłatwiejszy z języków fleksyjnych za względu na średnio rozbudowaną gramatykę.
Alfabet w tym języku (pierwotnej formie) składa się z 3 liter:
• A
• S
• H
• SZ
Pozostałe litery wynikają z zapożyczeń
Język ten charakteryzuje się wszechobecnym szelestem.
Badania nad Językiem Wężów
Do niedawna w tym języku mogli porozumiewać się wyłącznie wężoustni, jednak dzięki znacznemu rozwojowi Językoznastwa
udostępniony jest on dla wszystkich.
Czołowym badaczem tego języka jest Szkot William Burns. Poświęcił on swoje życie na opracowanie tego języka. Niestety skończył marnie ogryziony przez węże z którymi eksperymentował.
Szyk zdania
1. Twierdzące
Określenie podmiotu + podmiot + czasownik + określenie czasownika
2. Pytające
Określenie czasownika + podmiot + określenie czasownika + czasownik +
?
3.
Przeczące
Forma przecząca czasownika + określenie czasownika + określenie podmiotu + podmiot
Tworzenie wyrazów
Tworzenie słów jest dziecinnie proste. Wyrazy tworzone są dodając do każdej litery sz. Więc wyraz
„admin” zmienia się w „aszdszmszisznsz”. Dodadkowo na początek każdego wyrazu dodajemy „s”
( aszdszmszisznsz----> saszdszmszisznsz).
Jeśli w danym wyrazie występuje już „sz”, wtedy zamiast podwajać go dodajemy „h”, przykładowo wyraz „szkoła” zmienia się w
„szhkszoszkszoszłszasz”. Nie podwajamy również „s” na początku wyrazu.
Gramatyka
Jak już kilka razy wspomniałem w tym języku pojawia się średnio rozbudowana gramatyka.
Odmiana rzeczownika
Rzeczownik odmieniamy przez dwa przypadki
• „Mianownik” - podstawowa forma
• „Dopełniacz” - opisujący przynależność
Dopełniacz tworzymy dodając do wyrazy końcówkę „a” oraz stawiając na początku apostrof. Pozostałe przypadki wyrażane są mianownikiem.
Rzeczownik posiada również dwie liczby:
• pojedynczą
• mnogą, tworzoną poprzez dodanie końcówki „h” oraz „*”
Odmiana czasownika
W języku wężów to czasownik określa rodzaj gramatyczny. Jest on określany poprzez odpowiedni rodzajnik:
• „feh” dla rodzaju męskiego
• „feha” dla rodzaju żeńskiego
• „feho” dla rodzaju nijakiego
Posiada również liczbę 3 liczby:
• pojedynczą
• podwójną, służącą do opisania dwóch rzeczy lub osób. Tworzymy ją poprzez dodanie do ostatniej litery wyrazu w języku polskim, litery „i”.
• mnoga, słuząca do opisywania więcej niż dwóch rzeczy. Tworzymy ją tak samo jak liczbę podwójną, dodając zamiast litery „i” literę „o”.
Rzeczownik posiada też specyficzną dla tego języka formę. Jest to forma przecząca. Tworzymy ją poprzez niedodawania po ostatniej literze wyrazu mugolskiego dwugłoski
„sz”.
Wyróżniamy tylko dwa czasy:
• przeszły, który tworzymy poprzez dodanie przed wyrazem odpowiedniego przedimka.
• teraźniejszy
Jeśli chcemy wyrazić, że coś będzie odbywać się w przyszłości, używamy czasu teraźniejszego, dodając na końcu zdania, utworzoną według podanego powyżej wzoru, wskaźnika czasu, który musi dokładnie precyzować czas.
Przedimki czasu przeszłego
wczoraj – saszaha
przedwczoraj – sasaszaha
tydzień temu – masahasa
w 1847 – isz 1847
Pozostałe określenia tworzone są regularnie.
Charakterystyka języków alternacyjnych
W językach tych nie występuje, nawet najmniejszy, ślad deklinacji. Określenia funkcji gramatycznej spadają na alternacje głosek (oboczności głosek, np. szkoła ----> szkole).
ęzyki te posiadają najbliższy dla nasz szyk zdania:
• twierdzące
określenia podmiotu + podmiot + czasownik + określenia czasownika
• pytające
czasownik + określenia czasownika + podmiot + określenia podmiotu
• przeczące
określenia podmiotu + podmiot + czasownik + przeczenie + określenia czasownika
Język Zwodnikow
Jest to najprostszy język. Alfabet w nim jest identyczny jak alfabet polski.
Tworzenie wyrazów
Wyrazy tworzymy poprzez zapis danego wyrazu od końca, np. wyraz dom zapiszemy jako mod. Istnieje niestety pewna grupa wyrazów nieregularnych.
Gramatyka
Rzeczownik
Rzeczownik posiada 2 rodzaje:
• męskoosobowy (wyrażany za pomocą rodzajnika a)
• niemęskoosobowy (wyrżany za pomocą rodzajnika ą)
Czasownik
Posiada trzy czasy:
• przeszły wyrażany przegłosem każdego „o „w „ó” (jeśli nie ma takowych dopisujemy „ó” na końcu wyrazu)
• teraźniejszy wyrażany przegłosem każdego „e” w „ę” (jeśli takowych nie ma stawiamy „ę” na początku wyrazu)
• przyszły wyrażany przegłosem każdego „a” w „ą” (jeśli takowych nie ma dodajemy ą na końcu wyrazu)
Przeczenie
Język ten posiada odmienne przeczenie „nie”. Odmieniamy je:
• przeszły - „ni”
• teraźniejszy - „niet”
• przyszły - „nu”
Nieregularne wyrazy (najważniejsze)
• zeszyt – yyded
• makaron – netrik
• stać się – sę sdke
• kalendarz – kadsexa
• skarpeta – wyhdeda
• magia – gwdxi
• wydział – ódręka
• dwa - bosh
Podręcznik został stworzony przez Chrisa Columbusa tylko
i wyłšcznie dla
UNM
Oswiadczam, że z chwila oddania owego podręcznika do Biblioteki Szkolnej zrzekam się z jakich kolwiek praw do niego. Podręcznik na stałe zostaje własnoscia UNM..
Edycja podręcznika by Wszyscy
(;d) podczas Remontu Biblioteki